В пятницу случилось отобедать в Чебуречной на Старом Арбате. Многие знают знаменитую Чебуречную на Сухаревской с ее столиками, чекушечками, умывальниками в зале и совковыми ценниками. Надо признать, что чебуреки там вкусные, как по ГОСТу, да и очередь там всегда минимум человек 5-6.
Сухаревская - не Арбат, да и время - не совок. Чебуречная на Арбате не имеет того бэкинюэсэсаровского колорита, хотя в виде оформления на стенах висели фотки старых советских плакатов. Да и чебуреки оказались не лучше сухаревских. Но не об этом...
В процессе плясок над горячим чебуреком мой сообедник, будучи в костюме классического покроя, поинтересовался, а как их нужно есть по этикету? В мою голову в этот момент полезли разные варианты...
от банальных:
есть ножом и вилкой,
обхватив салфеткой,
до нереальных:
есть руками, как арбуз;
зажать между двумя ложками;
есть ножом, вилкой и прихлебывать разлившийся бульон чайной ложечкой.
Когда полет фантазии закончился, очевидный ответ пришел сам собой. Чебурек и этикет - понятия из разных культур. Эти слова нельзя применять в одном предложении без частицы НЕ. Они даже нелепо смотрятся друг рядом с другом: сочный, яркий, ароматный чебурек, который отражает в себе всю азиатскую культуру и его монохромный, костюмированный поедатель, как яркий представитель этикета.
В то время, когда изобрели первый чебурек, о таком смешном понятии, как этикет,
Ну и на закуску картинка из гугла, сделанная в момент написания поста
![]() | Просмотреть результаты, переведенные с английского языка, для: |